He wanted to kill — A Short Story

Dustin Campbell wanted to kill somebody.

他试图以几种不同的原因责怪它,例如对真正的犯罪播客的痴迷,阅读太多有关连环杀手的书籍,不断观看有关谋杀案和死亡囚犯的纪录片,以及您的生活。他不想面对一个简单的事实:他不是一个好人。

Dustin knew he could get caught by the police — although he doubted it would ever happen — and had already thought out everything he would say while in prison, in order to build onto his persona. He could, after all, become one of those death row inmates on Netflix in a few months, since the death penalty was still practiced in Idaho. However, he firmly believed that he would get away with it, and that he would never kill a second time. Surveillance cameras recorded him in two different retail stores, purchasing a spade, a circular saw, protective gloves, industrial safety goggles, and rope. He didn’t think much of it, since he worked for his dad’s construction company. He figured he could buy cleaning supplies once he arrived in Spokane, to seem less suspicious.

达斯汀(Dustin)告诉他的女友,他要去华盛顿的商务旅行,他不确定她对此有何看法。她声称对他的父亲赋予他更多责任感到高兴。但是为什么华盛顿呢?她永远不会知道,但是斯波坎是他为史黛西·亚当斯(Stacy Adams)找到一个长途男友的地方。当然,Stacy不存在,而是在Facebook和约会网站上。她的网络摄像头从未工作,她很少打电话给男友。也就是说,当达斯汀不愿意使用笔记本电脑上的语音应用程序来打电话给他时。史黛西(Stacy)的男朋友是斯科特·格里菲斯(Scott Griffiths),他是二十多岁的一个孤独的家伙。她不在他的联盟中,但没有太多。达斯汀(Dustin)知道,如果她看上去太好了,那么她就无法相信假装个人资料,他以优雅的举动使用了几年前去世的前高中同学的照片。 A reverse Google search would yield no results, therefore Stacy Adams might as well be a real woman, who liked volleyball, cats, jogging, romantic comedies, and whatever else Dustin had come up with. Scott and Stacy were dating online for about a month, and they chatted almost every day.

Scott said he didn’t have many friends. He was an accountant. His dad had left with another woman when he was a child, and his mother was on rehab. He had no siblings, wasn’t big on sports, and stood five foot four. Stacy was five foot two, but Dustin was six foot two. After eight months of searching, he knew he’d picked the perfect victim.

The day he left Boise, Dustin called his dad, and reminded him not to call his landline, saying he would only be available on mobile, and that his girlfriend needed to be left alone during their break. That was the excuse he made for traveling without her. In retrospect, he could’ve thought of something better, but nothing would go wrong, Dustin was sure. He loaded his car with the things he bought, and his pistol with a fresh magazine. He didn’t plan on firing it, but it could be used to surrender Scott, if necessary. He placed the two mobile phones — his and Stacy’s — on the passenger seat, and started the eight hour drive. His hands shook for the first thirty minutes, and he still wasn’t sure whether he’d go through with his plan. He’d picked an abandoned house off the beaten path to meet up with Scott, but he hadn’t given him the address yet. The place still needed preparation, and Dustin had to make sure no DNA, nor evidence could be left behind. Even if he did cover the entire place with plastic, and newspapers, and prepared all the tools he needed — even so, if he ended up chickening out, he could just give up and go home. Stacy could just ghost Scott; every trace of her online existence could be erased. Dustin was still not guilty of anything but being a catfishing asshole, which wasn’t a felony, as far as he knew.

他几乎没有从焦虑中睡觉。开车四个小时后,他被路边餐厅停放,在车上睡着了。小睡两个小时,然后他只需要吃东西,还有一些咖啡。他有一个汉堡和炸薯条,可乐和黑咖啡,都用现金支付,就像他整个旅行一样。他泄漏了,回到了路上。在途中又停了下来,以供汽油和一些小吃,但其余的旅程顺利进行。那是他到达斯波坎的傍晚,然后继续购买浴帘,漂白剂,洗涤剂和工具箱。他在单独的商店中做到了这一点,并戴着帽子和连帽衫,以防万一。然后,他开车去了他选择犯罪的地址。

Dustin had no clue who lived there previously, but it was abandoned for years. It was a modest house along a dirt road on the outskirts of the city. He only needed the garage. The front also had to be cleaned up, so that the porch would look presentable. This way Scott wouldn’t simply drive off when he arrived. He spent the evening raking leaves away from the entrance, and after that, he worked on the garage. He cleaned up most of the dust, then covered the floor and walls with shower curtains. He found a center table in the living room of the house, and brought it down so he could place on it all the tools he planned on using. Dustin also put three different bags on the floor, which he would use to dispose of the body. Stacy’s phone vibrated in his pocket. It was a text message from Scott:猜猜你现在必须在这里. Dustin replied:我的朋友们的地方是一团糟,车库里充满了废话,但我在清理卧室的地方完成了;)明天Cya. Scott texted yet again, saying he could’ve helped her with that, and Dustin did not reply. He went back to his car, drove to a motel, and slept. He kept dreaming about the next day, and woke up several times that night. In some of those dreams, everything went as planned. Other dreams had him failing, either because Scott didn’t show up, or because he fled the scene when he found some tall, lanky guy instead of a petite blonde. These dreams had him frustrated, and even more nervous about the following day.

早晨,达斯汀醒来时响了。半醒,他接了起来。“你好?”

“你好,史黛西?”斯科特在另一端问。

达斯汀冻结了片刻。他没有注意到醒来的电话是Stacy的。他开始咳嗽,并尽可能嘶哑地说话:“我要发短信给你。”

他以为自己会吹牛,但他尽了最大的努力。

idk发生了什么,但我醒了,病了,透明he sent.

哦,你想推迟吗?雨检查?透明斯科特寄回了。

No way ill be fine. Can u come at 12?达斯汀在那之后给了地址发短信。

Ofc. wow i cant believe u came all the way for me,” he put a bunch of smileys and heart emojis. “我带上你的薄荷。透明

达斯汀(Dustin)退出了汽车旅馆,即使他有足够的时间,他也尽可能快地开车。他把车停在谋杀屋的车库前,还有一个小时直到十二个小时。他不知道该怎么做。整个方法并非完全考虑到。他饿了,他考虑了斯科特所建议的那样推迟,但决定不这样做。他认为如果他今天不这样做,他最终根本不这样做。在某个时候,他不得不排名第一,所以他喝了三分之一一周大的水的三分之一,然后生气了。达斯汀(Dustin)不能冒险在房子周围留出任何DNA。但是,如果他被抓住,他要做的就是保持嘴巴闭嘴,直到律师到达。但是他不会被警察抓住,他知道。 He was right. He was never caught.

还剩四十分钟,仔细检查了车库。一切都很好。还剩十五分钟,他戴上手套,将手枪放在牛仔裤的后部。他走到车库的拐角处,在外面等着。他可以用蝙蝠偷偷溜到斯科特(Scott),但是如果他失败了,他就有枪停止任何逃脱的尝试。这个地方很安静,大多是孤立的。也许斯科特甚至在停车之前都会保释。也许他甚至不会下车。除了他做到了。达斯汀听到汽车到达和停车,然后偷偷偷看,看到他的猎物下车了。 He held the bat firmly in his hands. He placed a foot forward on the pavement, just about to charge wildly, and planning to put himself between Scott and his car. Right before he did that, however, he heard Stacy’s phone ringing from the pocket of his hoodie. Dustin cursed under his breath and took the phone, but couldn’t swipe the button on the screen to reject the call; his protective gloves were too thick. He tossed the phone over his shoulder in a desperate attempt to remain unnoticed, but it was too late. Not only was Scott standing right in front of him, but he was pointing something straight to his face. He heard a loud snap.

达斯汀几个小时后醒了。他感到昏昏欲睡,有点醉。甚至吸毒。他脸上的肌肉受到严重伤害。他发现自己坐在金属椅子上,戴着手铐。袖口很痛苦,他在裸露的胸部流口水。他注意到他完全赤裸。他的痛苦gro吟最终使斯科特(Scott)从楼梯上走进了房间。他可以说他不在自己选择的房子里,但是无论他身在何处,整个地方也准备屠杀。

“嗨,史黛西,”斯科特说。他戴着雨衣和手套,他在一张桌子上停下来,放上了他想使用的十二个工具。他拿了一对手动修剪器,走向达斯汀。

达斯汀正要说些什么,但是斯科特没有让他。“我不在乎,”斯科特说。“你不是史黛西,几周前很明显。你知道,我实际上以为你一开始可能是一个女孩。也许只是一个巨大的胖女人,太害怕了,无法使用自己的照片。但是当你第一次打电话给我时,我开始怀疑你是一个男人。”

达斯汀感到精疲力尽。“你只是把我脸色吗?”他问。

斯科特继续说道:“我仍然希望你是一个女孩,但是今天早上我打电话给你。我有点失望,但没关系。我仍然可以让你成为一个女孩。”

斯科特(Scott)摇了摇前进,清楚地表明了他的意思。然后他得到了一些胶带,并开始将其缠绕在达斯汀的头上,以保持嘴巴闭嘴。完成后,他拍了拍他的脸,用修剪者将胶带切成薄片,然后将它们放回桌子上。“我现在让你休息一下。当你醒着时,我会回来的,stacy。你知道,你对我撒谎,那种伤害,但没有任何改变。我仍然会和你玩得开心,在我这样做之前,我不会他妈的你。”

He turned off the lights, and went back upstairs. Dustin was left in the dark, slipping in and out of consciousness for what seemed like hours, but eventually he woke up. He felt everything that was done to him afterwards. His dismembered body was found two months later, and Scott Griffiths was charged with unlawful imprisonment and first degree murder. Yet Dustin Campbell was never caught by the police.

- -

Get the Medium app

一个说“在应用商店上下载”的按钮,如果单击,它将带您到iOS App Store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store
Felipe Tavares

比利时 - 巴西诗人喜欢写短篇小说和分享狗的照片。thatrioguy.com

Baidu